(Vous ne buvez pas de lait) asta e traducere la tu nu bei lapte
astept funda
Corect de fapt este: Tu ne bois pas de lait, propozitia fiind negativa, articolul de dinaintea complementului direct este intotdeauna "de". In rest e simpla conjugare a lui "boire" si un pic de perspicacitate.
Succes.
Vous ne buvez pas de lait uite un site care te poate ajuta http://translator-online.ro/translator-roman-francez.html
byencutzaloveanime întreabă: