Ministerul de Externe. Posibil și la altele, dar aici sigur.
Recomand totuși o carieră la instituțiile europene - traducătorii au acolo (cred) cea mai mare proporție printre angajații permanenți.
Dar presupun că doar filologii care îşi cunosc extrem de bine limba/limbile sunt angajați?
Nu; se dau examene. Și evident, trebuie să ai un atestat.
Cum a spus si Mihai, la Ministerul de Externe e cel mai bine. Poti sa gasesti posturi de "translator" si in alte parti, dar acesta e cel mai la indemana.