In cazul asta ti-as sugera sa mai amani cativa ani scrierea cartii, iar intre timp sa pui mana pe orice carte de literatura, sa citesti pe rupte, ca sa-ti dezvolti imaginatia si vocabularul, putand sa intelegi expresii de orice fel.
"A sparge gardul" înseamnă a distruge sau a ruina un gard, în timp ce "a rupe gardul" se referă la a îndepărta sau a separa două părți prin intermediul unui gard, fie prin forțare, fie prin distrugerea lui. Ambele expresii pot fi folosite în mod figurat pentru a descrie acțiuni sau evenimente care afectează sau distrug o barieră sau un obstacol.
Pai e foarte simplu asta inseamna sa distrugi un gard in orice mod.
Si eu scriam carti in timpul liceului si ti-as sugera sa nu folosești aceasta expresie.
Face parte dintr-un limbaj de lemn si nu e placuta estetic deloc.
Draga noastră TPU ista,
Mai întâi de toate trebuie sa cunoști la propriu și la figurat sensul următoarei expresiei cu rupturi " a rupe fâșul", succes
Numepublicuserneim întreabă: