"Susține" are 2 sensuri.
În versul următor,prin "susțin" se înțelege ceea ce ai afirmă, ceea ce cred. Dacă presupunem că și aici ar avea același sens, atunci da, e o licență poetică, corect fiind "susțin".
Versul conține 2 inversiuni(una e evidență, cealaltă depinde de conținutul semantic).
Urmând topica normală a propoziție, ar fi sunat așa"totul e minciuni si fraze ce susține statele"de unde s-ar înțelege că "totul" susține statele, însemnând că "totul"(acele minciuni și fraze)stă la baza lor.În cazul ăsta acordul ar fi corect(pers I-pers I)
"În cazul ăsta acordul ar fi corect(pers I-pers I)" - Înțeleg că ai prezentat două cazuri posibile. Pentru care din ele optezi?
Pentru primul, cu licența poetică.
Eminescu are suficiente calități, cred că nu-l jignim dacă îi atribuim câteva erori gramaticale, fie ele făcute intenționat sau nu.
Ar mai fi o problemă. Întrucât acel "i" este o formă prescurtată pentru "este", ne putem gândi că Eminescu n-ar fi putut comite un dezacord atât de grav ca "minciuni și fraze este". Asta mă duce spre concluzia că subiectul în prima propoziție este "totul". În cazul acesta subiectul în a doua propoziție este "ce", care ține locul lui "totul"; deci subiectul aici nu este "statele". Aș rescrie în felul următor: Totul (Toata societatea din acea vreme) e minciuni și fraze (este considerată minciuni și fraze), ce (acest tot) susține statele.
Aș înclina spre varianta asta.
Sau răspunsul e la mijloc,ambele variante fiind parțial corecte.
Într-adevăr, prima propoziție conține o inversiune, subiectul fiind "totul"
Și rescrisă fraza ar arăta așa:"Totul e minciuni și fraze ce susțin statele", cu sensul că statele susțin acea formă de conducere, acea ideologie bazată pe minciuni și fraze.Deci "statele" ar fi subiectul.