Am citit de el "GESTAPO"...el a fost soldat nazist in la doilea razboi mondial si descrie foarte frumos evenimente...
Sunt foarte faimoase cartile lui Sven Hassel, a scris vreo 14 carti despre temele de care intrebi tu. Poti vedea aici o scurta descriere a autorului si numele cartilor pe care le-a scris. http://ro.wikipedia.org/wiki/Sven_Hassel
E o serie intreaga, nu stiu cate sunt in total. Eu am citit doua, Gestapo si Monte Cassino. Cred ca s-au si ecranizat.
Eu inca mai citesc Mein kampf, n-am reusit sa o termin. E OPERA lui Hitler insusi. E mai greu de citit si de gasit, dar eu cred ca merita.
Iti recomand sa citsti, pentru inceput, toate cele 14 volume din seria "Gestapo" a scriitorului Sven Hassel. Continua lecturile pe acest subiect cu "Nimic nou pe frontul de vest"-Erich Maria Remarque, "Jurnalul Annei Frank" si "Cuptoarele lui Hitler"- Olga Lengyel. O carte complexa pe acest subiect, dar foarte bine scrisa, este "Mari decizii ale celui de-al doilea razboi mondial"-Jacques de Launay. Lectura placuta si o seara faina iti doresc!
Stimată doamnă profesoară, acțiunea romanului „ Pe frontul de vest nimic nou" ( acesta e titlul corect) se petrece în timpul primului războiului mondial.
Romanul a fost scris în anul 1929 cînd, încă, ceea ce a fost Hitler, nazism și al doilea război erau imposibil de conceput și de anticipat.
Fiți mai atentă și nu vă grăbiți să răspundeți!
Nu retractez cele ce am spus, dar răspunsul comportă discuții...
La vremea anilor *60, cînd eu am luat cunoștință de acest titlu, l-am cunoscut drept „Pe frontul de vest nimic nou".
În sprijinul acestei afirmații vin cu următoarele argumente...
Excelenta lucrare „Scriitori străini" - Mic dicționar - Editura Științifică și Enciclopedică - București 1981, la pagina sa nr. 479, scrie clar: „Pe frontul de vest nimic nou".
Lucrarea „Mic Dicționar Enciclopedic " Editura Științifică și Enciclopedică- București - 1986, la pagina sa 1435 scrie clar:„Pe frontul de vest nimic nou".
Precum și alte cîteva, pe care nu le mai citez.
După cum, și destule alte lucrări titrează respectivul roman, cu titlul românesc, „Nimic nou pe frontul de vest".
Sincer, recunosc, că de la acea vreme a anilor * 60, de cîte ori am dat peste acest titlu, niciodată nu am mai sesizat că ar exista două variante și în subconștientul meu a rămas numai cel pe care l-am înmagazinat la vremea adolescenței și tinereții mele.
Aceasta este, cumva asemănător și cu un alt titlu celebru, cel al romanului lui Alexandre Dumas - tatăl -„Cei trei mușchetari". Am transcris cuvîntul „mușchetari", exact așa cum era el cunoscut pînă la 1990.
Mai nou s-a implementat formula „muschetari", o variantă mai franțuzită, dacă vrei, mai apropiată de fracezul „mousquetaire" și de românescul „muschetă", din care derivă acest „muschetar".
Mai interesant este că, pînă la a primi tu această serie de răspunsuri, habar nu aveai de acest titlu, în schimb acum te-ai aruncat, ca un aprig făcător de dreptate, să-mi dovedești, poate puțin ironic, marea ta cantitate de cunoștințe în materie, privind titlurile de cărți din literatura universală.
Închei cu rugămintea de a-mi cere scuze doamnei profesoare CameliaPantiru, nu pentru neștiința mea ci pentru tonul poate ceva mai ve
hement în care am încercat să o corectez.
Dar, nota bene, numai în acest caz, nu și în altele.
Să fii sănătos!
Și să ajungi să citești măcar un sfert din cît am citit și am scris eu.
Vai de capul tau....omule am 3 camere doar biblioteca..si citesc cred ca mai mult decat tine
Tinere, dacă ai fi citit sau ai citi mai mult decît mine, ai ști să scrii românește.
Dar, din cele trei rînduri trimise de tine m-ai convins ce știi.
Mai mergi pe la școală, mai cultivă-te!
Să fii sănătos!
Braker întreabă:
Numepublicuserneim întreabă: