In primul rand, nu stii ce vrei. "O mie si una de nopti" nu este o poveste sau "o carte, este o colectie de mituri, povestiri, fabule si poezii arabe, fara o forma fixa. In sensul ca, de-a lungul timpului au circulat o multime de variante si nici in ziua de azi nu exista una definitiva.
Dintre traducerile in romana, cea mai completa si fidela textelor originale este cea a lui Haralambie Gramescu, publicata in colectia "Biblioteca pentru toti", in 14 volume intre 1966-1976. Se pare ca exista si o a doua editie, publicata in 15 volume, intre 1978-1988, dar pe care eu nu o am. In schimb, pot sa-ti dau numerele volumelor din prima editie, in cazul in care vrei sa le cauti pe la vreun anticariat:
BPT 356 - 1. Povestea hamalului si a celor 3 fecioare, n1-n24,
BPT 453 - 2. Povestea dulcei prietene, n25-n44
BPT 572 - 3. Povestea regelui Omar Al-Neman, n45-n145
BPT 598 - 4. Minunatele povesti ale animalelor si ale pasarilor, n146-n248
BPT 645 - 5. Povestea lui Sindbad-marinarul, n249-n331
BPT 709 - 6. Florile hazului si gradina snoavelor, n332-n414
BPT 736 - 7. Povestea Dalilei-cea-vicleana, n416-n501
BPT 757 - 8. Povestea Floarei-de-granata si a lui Zambet-de-luna, n502-n615
BPT 770 - 9. Povestea oglinzii fecioarelor, n616-n731
BPT 802 - 10. Povestea lui Aladdin si a lampii fermecate, n732-n794
BPT 815 - 11. Povestea dulcei Sclipire-de-margaritar, n795-n844
BPT 835 - 12. Povestea lui Ali Baba si a celor 40 de hoti, n845-n894
BPT 858 - 13. Povestea cartii magice, n895-n937
BPT 887 - 14. Sfarsitul lui Giafar, n938-n1001
(nX-nY, reprezinta "noptile" continute in fiecare volum).
Oh well, se pare ca s-a republicat si in 2010. Link-ul Alinei este ceea ce iti trebuie!
Buna,eu am cautat pe internet si am gasit povestirea si pe elefant.ro dar si la carturesti pe site. Sper sa iti fie de folos!