Ne me quitte pas a lui Jacques Brel : http://www.youtube.com/watch?v=RKMqCqjixyo
Din 2 motive.
1 motiv superficial - Romanii urasc melodiile lacrimogene, majoritatea le numesc superficiale si fac misto de aia care adora astfel de melodii
2. E o melodie ce apartine de sacralitate ( spun eu ) si nu ar mai avea nicidecum aceeasi valoare daca ar fi tradusa. E o melodie ce traieste, respira si uimeste in franceza si atat.
Melodiile Innei.Suna bine in engleza, dar traduse sunt un dezastru.Mai ales HOT!
Paula si Ovi - Playing with fire. Desi este o melodie frumoasa care a obtinut locul 3, are versuri destul de simple si traduse ar parea ciudate.
Pai este o melodie care a fost tradusa in romana de cate un cantaret
Snoop dog-Drop it like is hot
http://www.youtube.com/watch?v=LfgMC6F0FVo&feature=related
cheloo-in zgomot de masele supte
http://www.youtube.com/watch?v=kJhms-HosNo
Doar asta mi-a venit acum in minte:D
Si mai sunt astea house. unele:D
anonim_4396 întreabă:
Ancuta5678 întreabă: