1. Paradox. Dumnezo' e perfect, deci tot ce face e fara de cusur, insa regreta ca l-a creat pe om.
2. Dumnezo' se uita pe xhamster si uitase de Noe si jivinele din arca, asa ca, dupa ce a terminat cu hamsteru' si s-a sters cu grija pe miini, a suflat un vint, care a potolit apele. Paradoxal, cind sufla vintul, apele se agita...
Ba omule, m-ai facut sa caut xHamster. Zi si tu inainte ce e.
Misto caterinca.
Pai era pentru cunoscatori. Daca esti ateu intr-ale hamsterelii, de aia nu ai stiut.
Dumnezeu in ciuda faptului ca-i omniscient nu a prevazut dezamagirea pe care o va avea in privinta creatiei Lui.
Odata cu varsta, capacitatea memoriei este afectata.
Cum comentez. Simplu: Cum iti permiti sa scoti din context, fara a fi citit biblia cum trebuie, si sa o interpretezi(in cazul tau tacit) cum vrei tu, adica bineinteles gresit?
Bine ca mi-ai adus aminte, oare o sa se trezeasca cineva sa spuna ca am scos fragmentele din context?
Ai scos fragmentele din context! Sa-ti fie rusine
Chiar nu poti sa raspunzi fara sa jignesti categorii de oameni? Incearca macar sa fii mai subtil... daca tot nu te poti abtine.
Care oameni?
Evolutia s-a oprit mai devreme la unele exemplare.
Mda...imi pare rau acum ca ti-am dat sfatul de mai sus.
Ah, da parca evolutia era falsa? Sau se pliaza doar pe ce doresti tu si cand vrei tu?
Am observat ca toti pacatosii se intorc plangand la zeul lor si ca sa isi spele pacatele fie se pocaiesc, fie se comporta ca nenea, care am o banuiala, asa vreo 99, 99% ca e ex ateu (are si multe conturi de pe care posteaza aceleasi cretinatati), si am explicat ce fel de specimene sunt ex ateii, asa ca raspunde-i doar daca te plictisesti, altfel nu are rost sa te stresezi vreun pic.
Buna.
Sunt multe lucruri care nu se leaga in cartea aceea dupa cum bine se stie.
Nu are rost sa ne mai imbatam cu apa rece (asa cum fac unii) si sa credem in continuare ca sunt scrise metaforic sau mai stiu eu ce. Deci gata cu asta.
Daca exista o fiinta suprema atunci nu scria codificat mesajul catre omenire.
Poate unii sunt mai prostovani si nu inteleg, nu?
Din punctul meu de vedere un dzeu care se presupune ca a creat tot ce exista si misca in lumea asta nu poate afirma dintr-o data ca : " imi pare rau ca i-am facut" ...sa fim seriosi.
--- Daca ai atotstiinta de la inceput si mereu, nici macar nu astepti sa vina momentul dezamagirii din partea creatiei, ci prevezi de la inceput.
In ce priveste partea a doua, un dzeu suprem nu-si aduce aminte pentru ca el stie dintotdeauna asa cum se tot sustine pe aici.
Adica cum sa stii DINTOTDEAUNA?
Mintea mea e prea mica pentru a decodifica insemnatatea acestor parabole sau ce-or fi.
Unele pasaje mi se par de tot rasul, mie una.
Nu vreau sa jignesc prin asta dar e parerea mea. Mi se par scrise de copii mici.
Rezulta ca dzeu traieste clipa, nu? Din aceasta cauza nu-si aduce aminte de la bun inceput.
Da Dumnezeu, l-a salvat pe Noe si pe familia sa dintr-un potop, pentru ca ei (adica 8 persoane)au umblat cu Dumnezeu, au ascultat si au si actionat dupa indicatiile date. Dar daca Dumnezeu, nu s-a abtinut, sa distruga o lume lipsita de pietate printr-un potop, tot asa nici in zilele noastre nu se v-a abtine sa nu di distruga o lume lipsita de pietate.Biblia ne spune ca va fi o mare multime de supravietuitori. Apocalipsa 7:13-17.
"Da Dumnezeu, l-a salvat pe Noe si pe familia sa dintr-un potop,"... asa si? O crima e ok daca lasi cativa supravietuitori? De ce sa scape acel zeu cu acele crime? Oare alta metoda nu putea sa gaseasca avand in vedere ca este ATOTORICE?
* daca imi citeste comentariul cineva care vrea sa ucida oameni intr-un avion, tren, autobuz, cladire sau altele de genul, conform userului de mai sus e ok atata timp cat lasati niste supravietuitori deci Go For It.
Hai să ne ferim de aberaţiile persoanei respective!
Apocalipsa 7, 13-17 nu se referă la "supravieţuitori", aşa cum susţine dotrina sectei respective, ci se referă la SUFLETELE DREPŢILOR aflaţi în acel context înaintea lui Dumnezeu!
O completare necesară zic eu… O zi faină!
Pe buna pozitie morala, spirituala si se vede, ca si fizic arati foarte bine,, esti tare daca poti sa-l judeci pe Dumnezeu.
Sigur ca pot. Si tu poti. Zeul tau nu accepta critici sau pareri? Zeul tau e un artist care a facut ceva dupa care o arde cu "nu aveti voie sa-mi comentati opera"?
X - Uite ce am creat, e perfect.
Y - Puteai face mai bine. Aici si aici si aici si aici.
X - Liniste! Esti o creatura inferioara mie, nu ai dreptul sa ma judeci!
Cam asa? Eu iti pot prezenta foarte multe lucruri imperfecte si imorale facute si permise fix de zeul tau, lucruri luate din natura sau luate din cartea pe care tu o consideri ca fiind sfanta. Daca eu pot sa observ asa ceva si as putea sa fac o treaba mult mai buna, zeul tau de ce nu poate sau de ce nu a putut?
Stii de ce nu iti permiti tu sa il judeci? Pentru ca iti e frica de el. Doar pentru ca iti e frica sa spui ce gandesti nu inseamna ca nu ai dreptul sa o faci.
Spre ghinionul zeului tau, eu am liberul arbitru si in plus de asta, nu imi e frica de el motiv pentru care imi permit sa spun ca "opera sa de arta" nu ma impresioneaza deloc. E foarte slaba. Daca nu ii plac opiniile si criticile, he can go dance with himself (if you know what i mean). Chiar si un "inferior" ii poate da un sfat bun unui mare artist atata timp cat artistul nu este ignorant si nu se crede miezul din fanta.
Gandirea ta nu are viitor.Degeaba insiri vrute si nevrute, cine lucreaza la mintea si la inima ta, este un egoist, un calomniator, adevarul nu este in el, nu are nici un rost ca calca pamantul cel ce se lasa manipulat si coordonat de el. Daca prin vorbirea ta exprimi ce gandesti, dupa gandirea ta si traiesti, dar fie ca vrei, fie ca nu lucrarea lui Iehova merge inainta, fara sa-ti ceara tie voie, sau altora, in aceeasi paralela cu tine. a)Ai primit mesaj de informare? Esti responsabil de viata ta,.
Aceste lucruri sunt tot de oameni scrise cum am mai spus de multe ori.Cum sa-ti para rau de ceva pe care tu l-ai creat? E ilogic.Asa au gandit oamenii,dar Dumnezeu e bun si iubitor si ne va iubi pentru totdeauna impreuna cu pacatele noastre.
Popotul a existat,nu e o poveste pentru ca si in alte religii se vorbeste despre acest lucru.
Din nou omul intervine spunand "Si-a adus aminte".Cum sa-si aduca aminte cand el stie totul? Asta iar e dovada ca Biblia e scrisa de om.
Acele viziuni pe care oamenii respectivi le aveau nu erau complete,erau o parte.Iar ei scriau dupa cum isi imaginau ei ca a fost.Da, intr-adevar le-a fost spunde ingeri, sfinti, Dumnezeu, dar nu li s-a spus totul.Asta e problema.De aia multe lucruri in Biblie sunt in contradictorii.
"Acele viziuni pe care oamenii respectivi le aveau nu erau complete, erau o parte.Iar ei scriau dupa cum isi imaginau ei ca a fost.Da, intr-adevar le-a fost spunde ingeri, sfinti, Dumnezeu, dar nu li s-a spus totul.Asta e problema.De aia multe lucruri in Biblie sunt in contradictorii."
Si tu de unde stii, ti-a soptit vreun inger?
Totusi, vad ca mai e la moda si sa luam anumite paragrafe din biblie si sa asteptam comentarii, nu prea vad sensul, la ce comentariu te-ai astepta pentru cuvintele astea?
Citeste cu atentie fragmentele si poate o sa intelegi unde bat. E destul de clar, nu trebuie sa fi savant ca sa intelegi. Daca inteligenta nu te ajuta sa intelegi, atunci nu am cum sa te ajut, nu ma apuc sa iti explic tie separat.
Nu iti fa griji in privinta inteligentei mele, ma ajuta destul din fericire, chiar mai mult de cat ai crede tu doar ca am vazut destule astfel de postari in care sunt luate anumite pasaje si interpretate intr-un anumit fel si plus sa nu mai zicem ca paragrafele pe care le ai tu in biblie pot diferi cu mult de cele originale datorita atator traduceri.
Asta este un sceptic ipocrit nu are rost a discuta cu asa om. Oamenii innebunesc pe zi ce trece. Observal cat de sceptric e tot de dumnezeu se teme.EL Nu pune accentu pe comentati cu sensu de a hulli ci sa observe cineva ca el nu a scris complet acel text.E prea destept in gandu lui aducand prin aceasta multa hula inpotriva celui Sfant
Pasajele de mai sus NU ai cum sa le interpretezi in "n" feluri oricat ai incerca. Ele sunt clare si directe. Nu sunt scrise metafloric si nu contin nici mesaje ascunse intre randuri deci scuza cu "interpretatul" nu tine aici. In plus de asta, multi nu stiti ce inseamna "scos din contex" si cand vi se ofera ceva ce chair daca nu e scos din context dar nu coincide cu punctul vostru de vedere, imediat urlati "scos din context".
"atator traduceri"... pe bune? Deci "mesajul domnului" tine de traducatori? Nu e la fel indiferent de "timp" si "traducator"? Fiecare traduce si baga ce vrea, cand vrea in acea carte? Cam slab acest zeu iar mesajul lui este nesemnificativ.
X - Eu sunt zeul X si am un mesaj pentru voi.
Y - Ok, hai sa te auzim.
X - Scrie ce iti dictez...
Y - Ah, scuze, asta nu-mi place nu o bag.
sau
Y - Ce a vrut asta sa zica aici?
Z - Habar n-am, scrie si tu acolo ceva sa nu fie pagina goala.
Daca tot e vorba de interpretat, ofera-mi 3 interpretari ale acestor pasaje. Sunt curios ce o sa-ti iasa.
Mergi la scoala si invata "sa scrie si sa citeste corect romaneste".
Lasa-ma cu chestii de rutina, invata tu a respecta pe cei mai mari ma refer la Dumnezeu
Cand o sa inveti tu sa respecti zeii si religiile altora, atunci sa ai tupeul sa imi zici mie "hei, respecta-mi zeul". Pana atunci... mars la scoala.
Hei spune sincer tu ai vreo frica de Dumnezeu?
Man, scenariul ala al tau e un pic cam prost conceput, eu nu am zis asta, scenariul dupa ce am zis eu ar fi:
X - Eu sunt zeul X si am un mesaj pentru voi.
Y - Ok, hai sa te auzim
X - Scrie ce iti dictez...
Y - Ok
Z - poporul meu nu intelege limba asta, hai sa traduc ce a scris Y
Z - ***, cuvantul asta nu exista in limba mea, hai sa bag o expresie care zic eu ca ar merge
T - poporul meu nu intelege limba asta, hai sa traduc ce a scris Z
T - ***, cuvantul asta nu exista in limba mea, hai sa bag o expresie care zic eu ca ar merge
=>T diferit grav de Y, cam asta am zis eu
Daca zici ca nu tine de traducatori si timp vrei sa zici ca eu daca scriu acum o versiune a bibliei si o public imi cade o piatra din cer sau cum?
P.S. : foloseste mai putin ""
Daca eu scriu o carte in romana si vreau sa o traduc in chineza, engleza si spaniola, vrei sa faci pariu cu mine ca mesajul meu o sa fie la fel si nu o sa fie nimic "interpretabil"? Esti dispus sa pariezi ca mesajul meu este la fel in toate limbile si ca versiunile traduse NU o sa fie diferite?
Nu exista "eu nu am cuvantul acesta" atunci cand vorbesti despre mesajul unui zeu adresat oamenilor. Daca eu pot sa-mi fac inteles mesajul indiferent de limba si traduceri, atunci sigur poate si acel zeu. Daca cineva vrea sa imi traduca mesajul dar are probleme, acel cineva vine la mine nu se apuca sa traduca de capul lui.
In plus de asta, daca esti un zeu si vrei sa transmiti TUTUROR oamenilor un mesaj il faci cat mai simplu si cat mai usor de inteles nu te apuci sa o arzi metafloric. Cei din africa sunt capabili sa inteleaga un mesaj simplu chiar daca nu au anumite cuvinte ca noi. Trebuie doar sa stii sa formulezi corect meajul.
Apropo, ti-am cerut sa imi oferi interpretari ale pasajelor de mai sus.
In primul rand biblia e plina de metafore (nu metaflore ) care din cate stiu eu lasa loc de multe interpretari. Cat despre versiuni diferite ale bibliei iar te contrazic, uita-te doar intre biblia ortodoxa (nu stiu exact daca sunt mai multe versiuni) si o alta biblie (i.e. catolica) si o sa observi o gramada de diferente, cat despre ce ziceai tu, ti-as putea da de exemplu o versiune a celor 10 porunci mult mai veche si o sa vezi ca nu prea seamana mai deloc unele (bine, aici sunt si multe intentionat schimbate) dar o sa imi sari in cap si mai tare.
Ai impresia ca nu stiu ca bibliile si traducerile lor difera de la era la era? Ti-am zis eu ca nu e asa? Cred ca nu ai inteles ce am vrut sa zic (si aici intervine partea cu inteligenta).
Cuvantul "metafloric" e pus la misto (parca ziceai ca te ajuta inteligenta). Observ ca tu cauti sa corectezi atunci cand nu e cazul si vrei sa gasesti greseli. Slabe sanse.
Stiu ca traducerile difera dar fix asta ti-am explicat eu in ultimele comentarii (greu nu?). Daca eu pot face in asa fel incat mesajul meu sa fie la fel pentru toti si sa nu fie interpretabil, un zeu de ce nu poate?
Intelegi? Nu cred.
Hai ca mai repet o data ca sa fiu sigur ca intelegi : Daca eu pot face in asa fel incat mesajul meu sa fie la fel pentru toti si sa nu fie interpretabil, un zeu de ce nu poate?
Acum sa revenim la ce ti-am cerut (de mai multe ori) : ofera-mi 3 interpretari pentru cele 2 pasaje din postarea principala.
"Daca eu pot face in asa fel incat mesajul meu sa fie la fel pentru toti si sa nu fie interpretabil, un zeu de ce nu poate?"
Aşa e.
"Dacă cineva vrea să susţină că Dumnezeu a inspirat fiecare cuvinţel al scripturii, ce rost ar avea asta dacă nu avem cuvintele originare ale scripturii? În anumite locuri, aşa cum vom vedea, pur şi simplu nu putem fi siguri că am reconstruit cu acurateţe textul original. Este cam greu să ştii ce înseamnă cuvintele Bibliei dacă nici măcar nu ştim care sunt cuvintele ei!
Aceasta a devenit o problemă pentru viziunea mea asupra inspiraţiei, căci mi-am dat seama că nu ar fi fost mai dificil pentru Dumnezeu să păstreze nestirbite cuvintele scripturii decât i-a fost să le inspire iniţial. Dacă el dorea ca poporul său să aibă cuvintele sale, cu siguranţă i le-ar fi transmis lui (şi poate le-ar fi transmis cuvintele într-o limbă pe care s-o înţeleagă, mai degrabă decât în greacă şi ebraică). Faptul că nu avem aceste cuvinte ne arată, gândeam eu, că el nu le-a păstrat pentru noi nestirbite. Iar dacă el nu a produs acest miracol, nu pare să existe niciun motiv de a crede că el a produs miracolul anterior, cel de a inspira aceste cuvinte." - Bart D. Ehrman, Misquoting Jesus. The Story Behind Who Changed the Bible and Why.
http://www.tpu.ro/......erican-al/
Iar din pasajele aduse de tine în întrebare, aşa cum sunt ele acum şi presupunând că Biblia chiar a fost inspirată de o divinitate, reiese că Dumnezeul biblic nu este atotştiutor, aşa cum se presupune că pretinde.
"Daca tot e vorba de interpretat, ofera-mi 3 interpretari ale acestor pasaje. Sunt curios ce o sa-ti iasa."
Iti ofer eu trei interpretari'
1- Băşini
2- Băşinoi
3- Fîs.
Domnu' Gaia, chiar vezi un sens in jignirile astea prostesti? Imi pare rau dar ce zici tu nu spune nimic despre mine, in schimb spune despre ce fel de persoana esti tu, cu toate ca ne-am tot contrazis eu nu retin sa te fi jignit. Cuvantul "metafloric" l-ai folosit de 2 ori deci nu stiu cat era la misto dar in fine. Nu stiu cine nu a inteles aici dar sigur nu sunt eu.
Hai ca fac un rezumat:
Eu am zis: "...doar ca am vazut destule astfel de postari in care sunt luate anumite pasaje si interpretate intr-un anumit fel si plus sa nu mai zicem ca paragrafele pe care le ai tu in biblie pot diferi cu mult de cele originale datorita atator traduceri." => eu nu stiu ce intelegi tu din asta dar cred ca e destul de clar ca m-am referit la faptul ca o versiune a bibliei poate sa difere de cea originala datorita faptului ca intre ele au mai fost n versiuni.
Tu ai zis:"...'atator traduceri'... pe bune? Deci 'mesajul domnului' tine de traducatori? Nu e la fel indiferent de 'timp' si 'traducator'? Fiecare traduce si baga ce vrea, cand vrea in acea carte? Cam slab acest zeu iar mesajul lui este nesemnificativ.
X - Eu sunt zeul X si am un mesaj pentru voi.
Y - Ok, hai sa te auzim.
X - Scrie ce iti dictez...
Y - Ah, scuze, asta nu-mi place nu o bag.
sau
Y - Ce a vrut asta sa zica aici?
Z - Habar n-am, scrie si tu acolo ceva sa nu fie pagina goala."
=> exemplul asta al tau nu are nicio legatura cu ce am zis eu, eu am zis ca o versiune e afectata de traduceri iar tu mi-ai zis ca prima persoana careia i-au fost dictate anumite cuvinte nu a scris ce i-a fost zis, imi pare rau dar eu nu m-am referit la asta.
"...stiu ca traducerile difera dar fix asta ti-am explicat eu in ultimele comentarii..." => poate nu inteleg eu dar in acel comentariu bati ca nu ar fi diferite
"Daca eu pot face in asa fel incat mesajul meu sa fie la fel pentru toti si sa nu fie interpretabil, un zeu de ce nu poate?"; cum iti explici faptul ca in limba romana de ex sunt atatea cuvinte imprumutate din alte limbi? oare au fost imprumutate deoarece existau corespondent? nu cred, si daca nu au corespondent si se imprumuta un cuvant nou si dupa se face intr-o alta limba o traducere dupa cea curenta, textul o sa fie si mai greu de inteles si o sa fie o traducere si mai diferita de cea originala.
Vrei 3 interpretari? cati ani ai din pura curiozitate?
Asta e ultimul comentariu pe care ti-l dau, deja mi-am pierdut destul timp fara sens, o zi faina in continuare.
Ce spun jignirile despre Gaia? Si Iisus a facut debandada in templul din Ierusalim fiindca erau oameni cu tarabe pe-acolo. Nu cred ca acest comportament este acceptabil, desi voi ii luati apararea.
1. Paradox. Dumnezeu e atotputernic, da? Poate face orice. Asta nu ar trebui sa insemne ca poate vedea in viitor? Nu putea el sa prevada ca omenirea o va lua la vale? Uite un exemplu de cum Biblia se contrazice.
2. Stai asa... Dumnezeu SI-A ADUS AMINTE?! Pai Dumnezeu nu era omniscent (adica stia tot in caz ca nu pricepe cineva termenul)?
Este o exprimare metaforică specifică gândirii evreilor celor care au redactat Vechiul Testament (şi nu numai), un stil întâlnit frecvent în anumite contexte.
De aceea sensul concret al unor mesaje se poate desprinde în mod veritabil, autentic, nu doar prin "studiul" unui singur context ci prin analizarea autorizată a tuturor contextelor în ansamblul lor.
De aceea interpretarea corectă a Scripturii este una singură. La fel şi Biserica autentică...