Evanghelia de la Matei a fost scrisa in aramaica, mai apoi tradusa in greaca, tot de autor...
Pai daca tot el a tradus-o, ma gandesc ca stia... Trebuia sa cunosti ori greaca ori latina ca sa te descurci putin pe atunci, ca azi cu engleza...
Dumnezeu le-a dat capacitatea sa vorbeasca in limbi, inclusiv greaca. Si s-au apucat de scris de iesea "fum" din penita.
Limba oficială a imperiului Roman era limba latină. Toți cetățenii romani erau obligați să aibă certificatele scrise în limba latină. Latina a fost limba curților de justiție. Totuși, vorbitorii de limba latină coexistau în pace cu vorbitorii de greacă din estul Mediteranei și Asia Minor.
Limba literară a imperiului era Greaca.
Bărbați din clasele de elită vorbeau greacă. Împărații iulio-claudieni încurajau standarde înalte privind vorbirea corectă a limbii latine în afaceri și administrație. Claudius a încercat să limiteze folosirea limbii grecești, revocând cetățenia celor care nu vorbeau latină, dar Senatul și-a menținut caracterul bilingv având ambasadori vorbitori de greacă.
Https://www.google.com/......Https?/url
https://www.google.com/......https?/url
https://www.google.com/......https?/url
https://www.google.com/......https?/url
Cele mai răspândite limbi din Roma Antică erau: greaca, osca, și etrusca. Latina era o limbă comună pentru toți locuitorii Imperiului, însă existau și numeroase dialecte. La începutul secolului al XIV-lea, Dante Alighieri a descoperit mai mult de 1000 de dialecte latine care erau vorbite doar în Italia. Omogenitatea este întâlnită doar în acte oficiale. Cel mai probabil, nici patricienii romani nu vorbeau tot timpul latina, iar limba greacă era considerată limba elitei
Din cauza teritoriului vast pe care s-a întins întregul Imperiu Roman, o limbă comună era ceva necesar pentru a asigura funcționarea efectivă a guvernului. De aceea, limba latină era răspândită în lumea romanilor mai ales în afacerile oficiale, însă acest fapt nu înseamnă că și restul populației vorbea doar latina.