Cea de la 1914 este ediția Sfântului Sinod.
În care versiune scrie de care de fier?
Biblia lui Gala Galaction e bazată pe Textul Masoretic al evreilor, nu pe Septuaginta, deci deviază de la tradiția de 2000 de ani de a folosi Septuaginta ca bază a Vechiului Testament.
În Textul Masoretic (Biblia Hebraica Stuttgartensia) avem: כִּי־רֶ֥כֶב בַּרְזֶ֖ל לָהֶֽם care se traduce „pentru că (erau) căruțe/vehicule de fier la ei", adică „pentru că aveau căruțe de fier" (în ebraică nu se folosește verbul „a avea", ci se folosește formularea perifrastică „este la mine/tine/etc.") (da, am avut și cursuri de ebraică biblică și ebraică modernă în facultate, cu toate că prefer mai mult limbile indo-europene, specializarea mea).
În Septuaginta avem: „ὅτι Ρηχὰβ διεστείλaτο aὐτοῖς", care se traduce „căci Rehab se distingea între ei".
Gala Galaction era făcea parte din francmasonerie, și era simpatizant al evreilor.
În mod normal, acest specimen trebuia excomunicat, dar din cauza faptului că la acea vreme francmasoneria infiltraseră pozițiile înalte, până și Patriarhia, cu Miron Cristea, nu s-a luat nicio măsură.
Biblia Sinodală 1988, făcută de infiltrați masoni (adică cea a lui Teoctist), avem versetul 17, cartea Judecătorilor și se oprește la capitolul 21, iarăși bazată pe Textul Masoretic, mergeți la pagina 330 din PDF: http://www.hexaimeron.ro/Hexaimeron/Biblia_Ortodoxa_Sinodala_1988.pdf
Nu degeaba acel călugăr din Athos mi-a spus să folosesc Biblia de la 1914, pentru că cele moderne au un duh ciudat, corupt, departe de tradiția Bisericii Ortodoxe.
Au cenzurat din slujbe lucruri foarte importante, în special din Prohodul Domnului, au abandonat rostirea anatemelor în Duminica Ortodoxiei etc. La final, mulți din acești infiltrați și nebuni după bani, când a venit vremea să trebuiască să țină deschise bisericile credincioșilor spre ascultarea lui Dumnezeu, chiar împotriva ordonanțelor statului, au ales să-L calce pe Dumnezeu în picioare și să asculte de stat, și să oprească pe credincioși de la Dumnezeiasca Liturghie.
Gala Galaction nu era în gândire ortodox.
Cea a evreilor, nu. Am spus-o de cel puțin 4 ori.
Dacă vreți o Biblie trasusă din ebraică, aveți traducerile în engleză ale Manuscriselor de la Marea Moartă: http://dssenglishbible.com/
Nu e o oficială, dar mult mai fiabilă decât Textul Masoretic.
Cea mai veche versiune este Septuaginta în greacă (numele cărții s-a dat în latină, numărul 70/LXX, dar cartea este în greacă), din secolul II î.Hr.
Prima ediție în latină de care știm este Vetus Latina, care este o traducere a Septuagintei și a Noului Testament din greacă.
Deci nu e mai veche.
Iar pentru vechimea limbilor, depinde de cum se definește limba, din ce perioadă până în ce perioadă.
Dacă ne luăm după prima atestare scrisă, avem greaca miceniană din corpul Linear B. Atunci greaca este mult mai veche decât latina.
Sfântul Ieronim, aici e ceva ciudat. Tradusese Biblia dintr-un text precursor al textului masoretic, care pare să fi deviat lejer de la Septuaginta, dar nu pe atât cât textul Masoretic.
L-aș pune în același poziție cu Fericitul Augustin, adică scrierile lui sunt mai degrabă de evitat, cum ar fi Vulgata, pentru că par a avea greșeli. Totuși, era supus Bisericii, dar la final se vede că trecutul său în păcatul sodomiei îi întunecase mult mintea, și nu i-a permis să fie luminat de Duhul Sfânt spre tâlcuirea Scripturilor.
Teoctist: colaborator al Securității, probabil avea legături cu masoneria. Se știe că de la Miron Cristea încoace, Biserica s-a umplut de infiltrați masoni în cler.
Cât despre vocalizarea Textului Masoretic de acolo, nu a fost făcută bine, uită-te chiar la Facere 1 (Bereshit).
Ar trebui să fie: „Bereshit bara' elohim et hashamayim ve'et ha'arets." (vocalizare mai simplă, nu vreau să intru în detaliile cu schwa, patach vs kamets, tsere vs segol, pronunția fonetică a lui tsade și a lui sin etc.).
Am mai spus că Textul actual al evreilor NU E ORIGINALUL, ci un text corupt.
Originalul complet, necorupt, nu îl avem încă, dar avem în schimb secțiuni din Manuscrisele de la Marea Moartă.
Ieronim nu era mason. Nu orice om rătăcit e neapărat mason.
Masoneria e o organizație relativ recentă, și ne-au dat bătăi de cap în România doar începând din secolul 19, și au ajuns să infiltreze puternic clerul abia prin secolul 20, cu promisiuni de putere, influență, câștig financiar, relații în străinătate, protecție etc.
Modul în care e înțeles Păcatul originar în Biserica Ortodoxă e mai complicat, nu e același concept cu cel al Occidentalilor.
În primul rând, omul nu este de asemenea vinovat la păcatul originar, ci suportă doar consecința: moartea.
Dacă noi, urmașii lui Adam, am fi de asemenea vinovați de păcatul originar, atunci Maica Domnului ar fi păcătoasă, ceea ce e o hulă la adresa Preasfintei Născătoarei de Dumnezeu, cea pururea fericită și prea nevinovată, și mai curată decât razele soarelui.
Catolicii și-au dat seama de această problemă, așa că au venit cu alt concept, conceptul Concepției Imaculate, prin care Maica Domnului ar fi avut o naștere mai presus de fire, care o face singură nevinovată față de păcatul originar, adică ceva mai special decât un om. Această falsă evlavie și falsă preacinstire iarăși este o hulă la adresa Maicii Domnului, pentru că Maica Domnului este lăudată și cinstită de noi în special pentru că din fire este om ca noi, cu o naștere firească ca noi, și a trecut prin aceleași greutăți ca și noi, dar în ciuda acestor greutăți, prin smerenia ei a atras harul lui Dumnezeu și a biruit toate ispitele, până ce s-a învrednicit a fi ceea ce a putut purta pe Dumnezeu Cuvântul în pântece, și să-i dea trup din sângiurile ei, ca un cuptor ce nu se strică în ciuda căldurii nemăsurate (că un cuptor normal, dacă este încălzit prea tare, poate să se strice, sau să explodeze din cauza căldurii prea mari).
OctavianDanielMaria întreabă:
Rizztheseballs6969 întreabă: