Christ is risen! Really raised(engleza)...Cristo è risorto! davvero sollevato! (italiana)...Christus ist auferstanden! wirklich angehoben! ( Germana)
Hristos anesti! (Hristos a înviat!-greacă)
Alitos anesti! (Adevărat a înviat!-tot greacă, clar).
Eu stiu doar in engleza: "Jesus is now online" si raspunsul: "Really, I must be on the Ignore list"
Eu stiu alta versiune:
"Shut the f*ck up! "
In greaca:
χριστος aνεστη
aληθως aνεστη
Se citeste si se traduce cum a spus si roxanagabriella
maphiotul întreabă:
DeProfundis99 întreabă: