| Sawarekh a întrebat:

Un pastor a spus odata, ca daca nu erau grecii care sa traduca Noul Testament, noi nu mai stiam astazi adevarul, deoarece Evreii au tradus doar Vechiul Testament.

Cat de adevarata este aceasta precizare?

7 răspunsuri:
| gabicoo a răspuns:

Bate câmpii! La fel că toți pocăiții!

| TeiubesteDumnezeu a răspuns:

Sa stii tu ca Dumnezeu a lasat totul si prin Duhul Sfant tu azi poti citii Cuvantul caci toate s-au facut prin Isus Hristos Domnul

| doctorandus a răspuns:

Noul Testament a fost scris total in limba greaca, exceptand cateva cuvinte. N-a fost scris in ebraica.

| Sawarekh explică (pentru TeiubesteDumnezeu):

Am inteles, dar nu ai spus ceva concret... Dumnezeu lucreaza prin oameni.
Apoi mai stim ca, ''cel rau'' doreste oprirea raspandirii adevarului.

| Sawarekh explică (pentru doctorandus):

In fine, nu am fost complet atent.
Dar ramane ideea ca Biblia din ziua de azi, exista datorita Grecilor?
Conservarea Bibliei, adica.

| doctorandus a răspuns (pentru Sawarekh):

Greaca era limba internationala a Imperiului Roman. Cum este engleza in UE.

Deci nu e vorba ca erau ei de etnie greaca. Iar Biserica Catolica a investit averi in pastrarea si copierea Bibliei. Dar nu erau toti greci, majoritatea nu erau.

| TeiubesteDumnezeu a răspuns (pentru Sawarekh):

Dumnezeu nu ramane fara oameni, 2 Timotei 3:16-17 VDC
[16] Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu și de folos ca să învețe, să mustre, să îndrepte, să dea înțelepciune în neprihănire, [17] pentru ca omul lui Dumnezeu să fie desăvârșit și cu totul destoinic pentru orice lucrare bună.

Stai liniștit ca daca nu o traduceau nu aveam gresit lucrul acesta, Dumnezeu a poruncit si s-a făcut, El a avut grija ca fiecare dintre noi sa avem traducerea Bibliei si foarte multe alte tari beneficeaza de traducere in limba lor si asta o face tot Dumnezeu prin oamenii alesi de El!

Întrebări similare