Este o supă de oase, doar zeama. Se fierbe osul cu cartilagiu până iese tot din el.
Bone e clar ca inseamna oase
intr-adevar daca le pui pe amandoua google translate da kix
dar daca pui numai broth, atunci iti traduce si fiertura, nu numai bulion:
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ro&text=broth
(in partea dreapta jos la alternative)
de asemenea daca, dai cu broth direct in google, nu in translate:
https://www.google.com/search?q=broth
atunci iti da cu totul altceva decat bulion
"soup consisting of meat or vegetables cooked in stock, sometimes thickened with barley or other cereals."
iar daca stii o mica jmecherie la google search si anume sa pui "definition" dupa ceea ce cauti, atunci obtii explicatii la obiect:
https://www.google.com/search?q=bone+broth+definition
https://en.wikipedia.org/wiki/Bone_broth
Os fiert, sau este ca problema aia genetica a oaselor de sticla, os fragil. Pe aici bate