| AlexXx15 a întrebat:

TPU vreau sa stiu cum pot dubla un film in limba romana, dar cu vocile originale?

Răspuns Câştigător
| Xpressurself a răspuns:

Scuze, spuneai ca vrei sa dublezi. cred ca este ceva mai complicat. va trebui sa ai cativa prieteni si sa folosesti un program de editare a sunetulu cum ar fi audacity acre este freeware. mai exact trebuie sa suprascrii coloana sonora. nu va fi usor dar cu munca si perseverenta se poate

6 răspunsuri:
| Xpressurself a răspuns:

De exemplu bs player are o aplicatie numita subtitle editor, dar sunt multe altele

https://www.google.ro/......ps?/search

| Afloarei_Fabian-Andrei_1995 a răspuns:

Nu poti dubla un film in care se vorbeste de exemplu engleza in limba romana cu vocile originale.

| AlexXx15 explică (pentru Xpressurself):

Si trebuie sa spunem tot scenariul in romana? Si cum se numea programul? Multumesc mult!

| Xpressurself a răspuns (pentru Afloarei_Fabian-Andrei_1995):

Binenteles ca nu poti cu vocile originale. va trebui sa fie altcineva. mie sincer nu-mi place sa ma uit la filme dublate, par nesincronizate si iesite din context uneori dublajele. sa nu uitam ca actorii care joaca in acele filme repeta de multe ori pana sa iasa perfect.

| Xpressurself a răspuns (pentru AlexXx15):

Http://web.audacityteam.org

posibil sa fie altele specializate (profesionale) pe acest gen de activitate, dublajul filmelor. nu as stiu sa-ti spun dar nu te las balta. cauta site-uri care ofera filme dublate in romana. uita-te in subsolul paginii sau unde scrie "contact us" sau orce alta varianta prin care-i poti contacta. scriele sau suna-i si intreaba-i pe ei. foarte posibil sa te ajute cineva mai departe.

http://deseneledublate.blogspot.ro/

Ideea este sa incerci sa gasesti denumirea in engleza a acestui gen de programe si poate lua timp. totul este sa incerci si sa gandesti. cuvintele cheie sunt secretul pentru functionarea unui motor de cautare. fac primii pasi pentru tine mai departe e munca ta.

http://www.wordreference.com/roen/dubla

http://www.wordreference.com/enro/dub

http://en.softonic.com/s/movie-dubbing-software

https://www.google.ro/......ps?/search

| RAY a răspuns:

Se scoate negativul din film si tu vorbesti peste original si gata apoi sicronizare