Banuiam ca e mai slab decat google translate
https://www.deepl.com/translator#ro/en/din%20lac%20%C3%AEn%20put
"din lac in put" NU se traduce de fapt cu "from lake to well"
pentru ca e o expresie, iar expresia echivalenta in engleza e: "out of the frying pan into the fire"
in schimb google translate traduce corect:
https://tinyurl.com/3n7655ed
nu stiu o aplicatie mai buna ca, google translate, asta fiind singura in care orice utilizator poate propune o traducere corecta
deci, daca google translate nu te multumeste, atunci singura solutie in existenta e un traducator autorizat
Eu cred ca ti-ar trebui o aplicatie pentru limba romana... traducem in engleza, dar in romana scriem cum ne vine. "Imi" se va se scrie legat intotdeauna, pana la sfarsit, in veacul vecilor amin.
Exista un program, Trados, folosit de traducatori. Costa vreo 600 euro.
Desi, daca tu scrii, indiferent in ce program, in limba romana, asa cum ai scris aici, e putin probabil ca programul sa recunoasca limba.