anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Îmi puteți recomanda o aplicație bună de tradus din limba engleză în romană pentru fraze / texte lungi, în afară de Google Translate?
(Dacă este / există una / alta mai bună decât Google Translate!
Deoare * am observat că Google Translate traduce cam aiurea mai multe cuvinte la un loc / strofe!)

4 răspunsuri:
| Zaygon a răspuns:

Salut,
Recomand: https://www.deepl.com/translator

| Brizbriz a răspuns (pentru Zaygon):

Banuiam ca e mai slab decat google translate
https://www.deepl.com/translator#ro/en/din%20lac%20%C3%AEn%20put
"din lac in put" NU se traduce de fapt cu "from lake to well"
pentru ca e o expresie, iar expresia echivalenta in engleza e: "out of the frying pan into the fire"
in schimb google translate traduce corect:
https://tinyurl.com/3n7655ed

nu stiu o aplicatie mai buna ca, google translate, asta fiind singura in care orice utilizator poate propune o traducere corecta
deci, daca google translate nu te multumeste, atunci singura solutie in existenta e un traducator autorizat

| ywar a răspuns:

Eu cred ca ti-ar trebui o aplicatie pentru limba romana... traducem in engleza, dar in romana scriem cum ne vine. "Imi" se va se scrie legat intotdeauna, pana la sfarsit, in veacul vecilor amin.

ardnaxur1961
| ardnaxur1961 a răspuns:

Exista un program, Trados, folosit de traducatori. Costa vreo 600 euro.
Desi, daca tu scrii, indiferent in ce program, in limba romana, asa cum ai scris aici, e putin probabil ca programul sa recunoasca limba.