E simplu. E aceiasi situatie cu numele valah şi numele roman. Valah inseamna roman, sunt sinonime. Diferenta o constituie radacinile cuvintelor. Roman e cuvant de origine latina si valah e termen slav. Tot de-aia Tara Romaneasca sau Valahia era tot aia. Valahia = Romania = TR(arhaic)
Germania e nume latin. In toate tarile cu limba romanica se zice asemanator: Germania, Allemagne, Allemana etc.
neamt e cuvant slav. Un exemplu bun e ca in poloneza (limba slava) Germania e numita Niemcy. Observi ce seamana neamt cu Niemcy? Cuvinte inrudite. La noi exista ambele pentru ca desi romana e limba romanica, avem si foarte multe influente slave din cauza faptului ca aproape toti vecinii nostri au o limba slava.
Germanii (arhaic, pe filieră slavo-maghiară, nemţii, din немец, "nemeţ", respectiv német, "neamţ")
Un raspuns mai concret.In limbile slave "nemoi, nimei" insemna "mut". Pentru ca un german ratacit prin Rusia nu stia ruseste nu te puteai intelege cu el decat prin semne. Oamenii simpli au dedus ca este mut, adica "nemet". Treptat denumirea s-a extins la o intreaga populatie.In limba romana popular, in urma unui imprumut lingvistic, spunem "neamt", literar, oficial spunem "german".
Intrebarea mea e urmatoarea :
de ce locuitorii Targului Neamt nu sunt germani? :-b
anonim_4396 întreabă: