In japoneza se spune onee-chan surioara mai mica, onee- sama - sora si asa se zice si la baieti
Victor- san - domnule victor
Victor- sama enormal ii spui cuiva de varsta ta, dar il respecti
Si la liceu daca e mai mare in ani decat tine ii spui senpqi
Kun se spune la o persoana mica de exemplu un copil sau ai 40 de ani si ii spui unuia de 17 ani KUN
Exista mai multe niveluri de politete in limba japoneza.
SAN se foloseste si la masculin si la feminin, are echivalentul de domn/ doamna/ domnisoara - ex. Yukiko-san
SAMA e varianta mai politicoasa a lui SAN
Familiar: CHAN pentru fete si KUN pentru barbati
(sunt mai multe titluri onorifice, dar ti le-am spus pe cele principale; sunt si exceptii KUN se foloseste si pentru femei, de exemplu, un sef se poate adresa unei angajate cu numele de Popescu-Kun; uneori chan se foloseste si pentru baieti)
Cred ca la coreeni sufixul de politete este : -ssi (se ataseaza numelui) echivalentul lui -san japonez; sau se mai foloseste -nim (care ar fi echivalentul lui -sama). Iar, daca te referi la modul in care se adreseaza baietii si fetele unii altora, ar fi cam asa: (familiar): "unnie" (se adreseaza o fata mai tanara catre una mai mare ca varsta);"oppa" (se adreseaza o fata catre un baiat mai mare decat ea); "Hiung"(un baiat catre un baiat mai mare decat el); "nuna" (un baiat catre o fata mai mare decat el); iar "dongsaeng" este folosit de catre fete/baieti mai mari catre fete/baieti mai mici ca varsta.
Dextro întreabă:
Sasukesmecherul întreabă: