A! Am uitat! Si sa pot sa pun un NUME site-ului SAU blogului, un nume care sa-mi placa.
Incearca sa-ti faci blog pe wordpress.com ( personal, mi se pare cel mai bun ), blogspot.com sau blog.com. ( repet, incearca wordpress )
Cat despre restul, nu sunt pasionat de anime, nu ma uit.dar daca stii japoneza destul de bine incat sa le traduci, fa o incercare si vezi cat iti ia...
In primul rand,scuza-ma ca iti spun,nu vreau sa fiu rea,dar:
o onegai*
o arigato gozaimas*
cat despre celelalte intrebari ale tale, nu prea ma pricep la bloguri si d-astea, insa durata traducerii unui episod depinde fff mult de cat de multa japoneza stii.
? Nu intelegeti? Nu am cum sa traduc din japoneza, traduc din engleza. Of! Si oricum, mersi gaara, dar eu nu prea stiu cum se scrie in japoneza, dar de stiut stiu macar ce inseamna.
In primul rand, nici eu nu vreau sa fiu rea dar...arigato ai visat tu aznoapte poate nu stiu
Stiu ca e Aligato nu Arigato. Si nu stiu de unde ai luat onegai in aligato gazaimas.Deci la urma urmei nimeni nu are dreptate pentru ca noi scriem doar cum se citeste nu avem cum sa stim cum se scrie asa ca...nu te face tu ca le stii pe toate
Daca vrei te pot ajuta eu sunt traducator la un site de Fansub deci cauta-ma la id ID: jm34lv si iti explic totul
Am o carte de japonezasi se scrie,, arigato- (cu o liniuta deasupra dar nu stiu cum se face linituta)- gozaimasu"(se citeste gozaimas)
la fel Onegai tasukete (se cieteste onegai taschete- va rog, ajutati-ma)